The thrill of skills / 3KCBWDAY6


3KCBWDAY6 improving your skillset

I’ve been knitting since I was 7 years-old, alterning intense knittings
periods to completely forgeting my needles.
Each
time I would move house or get a new job, I would buy knitting needles
and yarn, watch confusing videos on youtube, and then drop it.

J’ai
commencé à tricoter à 7 ans, et depuis j’alterne les périodes de tricot
intensif et celles d’oubli complet.


A
chaque tournant de ma vie, je me suis retrouvée en train d’acheter du
fil et des aiguilles, de regarder des vidéos incompréhensibles sur
youtube, et de laisser tomber.

Last year I decided to knit again, but found out that everything I
thought I knew was technically wrong.
I have always
been messing right for left, and tho my knitting technique was rather
unique, the result was pretty ugly.

L’an
dernier, j’ai décidé de m’y remettre, et j’ai découvert que ma
technique de tricot était intégralement erronée.


J’ai
toujours confondu la droite et la gauche, et même si ma technique était
très personnelle, le résultat était affreux.

So I borrowed my mum’s knitting bible, «Reader’s Digest Selection», and
got myself to learn all the basics again.
And I found « Stitch and Bitch » in a second-hand
shop.
And then I could not get it out of my head.

Alors
j’ai emprunté la bible du tricot de ma mère,
et j’ai réappris toutes les bases.


Et
puis j’ai découvert le livre américain Stitch n Bitch dans un magasin
d’occasion.


Et
depuis je suis accro.

I learned cables, and I love them to death.
I learnt lace and a lot of
funny stitches.
And I started knitting for babies.

J’ai
appris les torsades, et j’adore ça.


J’ai
appris la dentelle et des points fantaisie.


Et
je me suis mise à tricoter pour les bébés.

cute baby socks
(So tiny, so cute, so
addictive. wonderful pattern here)
/ Le
patron de ces mignons chaussons se trouve chez Pruline ici.

And I even got to learn crochet !
Crochet was always a nightmare to me, but after months of learning
with this wonderful book, I’m starting to make things.
Well, I mean, trying to.

Et
je me suis même mise au crochet !


Le
crochet a toujours été mon cauchemar, mais après des mois d’exercices,
je commence à faire de petites choses.


Enfin
du moins j’essaye.

goth messy black thing
 (it’s
handmade, it’s black, it’s messy, and there are holes in it, so it
qualifies for goth, right ?)

I bought circular needles, but still need to find a way to avoid
breaking them.

J’ai
acheté des aiguilles circulaires, maintenant il faut que j’apprenne à
ne pas les casser.

I still have so much more to do :

  • Improve my crochet skills and crochet myself a lovely
    summer cardigan like this one.
  • Learn to knit socks !! I want my purple and teal socks !
  • Try top-down patterns.
  • Try to save the economy by buying yarn to little local
    companies such as Bellelaine and Fonty.
  • Buy more yarn. As ravelers say, there’s no such thing as
    too much yarn.
  • Get all the new Stitch n Bitch books.

J’ai encore beaucoup à
apprendre :

  • Améliorer ma technique
    au crochet pour me faire ce joli gilet.
  • Apprendre à tricoter des
    chaussettes !
  • Essayer les patrons de
    haut en bas.
  • Essayer de sauver
    l’économie en soutenant de petites filatures comme Bellelaine et Fonty.
  • Acheter plus de fils. Il
    n’y a jamais trop de fils en stock.
  • Acheter tous
    les bouquins Stitch n Bitch
Publicités

Un commentaire

Qu'en dites-vous ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.